融水好门户

 找回密码
 立即注册

QQ登录

QQ登录

搜索
12
返回列表 发新帖

[古镇讨论] 为融水本地话正名 —— 一个土拐话“发音人”的自白

 关闭 [复制链接]

发表于 2014-9-26 20:34:05 | 显示全部楼层 | 来自广东

#177##177##177#
回复 收起回复
B Color Smilies
还可输入 个字符
回复

使用道具 举报

发表于 2015-6-6 19:04:03 | 显示全部楼层 | 来自广西
向你学习,在融水方言研究方面,需要专业人士参与和指导。你所做的工作是卓有成效的,我对你表示支持。网友中有人说话很不中听,不要计较,我们是在进行学术探讨,寻找答案,不是打擂吹牛比试高低。有机会一定拜读你的大作。

点评

谢谢你!  详情 回复 发表于 2015-6-8 14:06
回复 收起回复
B Color Smilies
还可输入 个字符
回复

使用道具 举报

发表于 2015-9-13 12:04:34 | 显示全部楼层 | 来自广西
融水、融安土拐话属于汉语方言的广西平话。广西平话有三片:桂南平话(南宁市郊、宾阳、横县一带),桂北平话(临桂、灵川一带)和融柳平话(融安、融水、柳城一带)。但三地之间语音差异大,不能互通。其渊源可追溯到宋代,据说是北宋皇佑年间狄青率军征讨侬智高,事定后“平南军”屯驻广西,所操方言就称为为“平话”。其特点是讲平话的大都居住在交通线附近(大道、河流两旁),操融柳平话者即沿融江两岸分布。 《摘自百度融安吧》。。。。。。不知是真是假?
- Y# t. B  p* V- e
回复 收起回复
B Color Smilies
还可输入 个字符
回复

使用道具 举报

发表于 2015-11-19 19:36:52 | 显示全部楼层 | 来自广西
#168#
回复 收起回复
B Color Smilies
还可输入 个字符
回复

使用道具 举报

发表于 2017-7-20 22:33:45 | 显示全部楼层 | 来自广东
在我们乡不叫“土拐话”,叫“客话”,桂柳话叫“军话”,人家问你“你讲客还是讲军?”,“我讲客,不会讲军”。
回复 收起回复
B Color Smilies
还可输入 个字符
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

QQ登录

QQ登录

本版积分规则

扫码下载“融水好门户”手机APP

扫码关注“融水好门户”微信公众号

关于融好 | 法律声明 | 联系我们 | 诚聘英才 | 站务帮助 | 小黑屋|手机客户端


站务联系:点击这里给我发消息  |  广告合作:点击这里给我发消息  |  客服编辑1:点击这里给我发消息  |  客服编辑2:点击这里给我发消息


 桂公网安备 45022502000002号   |   工信部备案号:桂ICP备18009806号-3   |   国际联网备案号:45020202020054

快速回复 返回顶部 返回列表