本帖最后由 融水古镇文化研究会 于 2015-3-13 23:51 编辑
1 ]0 D/ n5 d+ X2 K- r5 F' W1 V4 t# w2 j3 H
【 编者按】:现将作者的一则回帖评论郑重转发于此,首先为昨夜清风这种积极参与的态度点赞,其二是为了引起关注讨论,在论坛鼓起百家争鸣的学术之风,通过深入探讨,求取共识,以期收获更多的学术成果。
; e. T) G. p: {6 m7 [, f" s$ H" W% j0 O0 u; V) q% {
. q, f0 b( S* {& ~ R: U7 Q3 z9 ?
“土拐话”得名于五六十年代之说依据不足0 T2 U. u3 P6 s5 w
——与王国绵先生商榷
3 S! D; r% f* E
% \* N0 V3 w1 K, z( t3 p 文 / 昨夜清风
/ \8 X' W. |0 K& v" H5 Y$ b; t# F& U* ^7 m* Q2 d" R* v
( N/ L+ t+ Q4 F! w2 L' X
王国绵先生在《闲话土拐话》一文中说, “土拐话,是由于五、六十年代,外来人口的迁入,认为此种方言土得很,就像“土蚂拐”(青蛙)一样而得名”。窃以为此说法依据不足,有想当然的嫌疑。 8 V2 g5 {% h) s u6 n
何出此言?那先来看看其它同属融江流域同操此话的县份,我们的隔壁县罗城的牛鼻村一带就是讲土拐的;待我们翻开罗城史料,在民国二十五年《罗城县志》中民族一章语言一节中,就很明晰的用了“土拐”二字,字音是用注音符号标示的,有兴趣的可以去看看。( M# E& K8 z/ B6 Y: |
如是,则王先生所说的时间,是不妥的。2 V6 y, b8 ?0 ^' v
至于此土拐之名因何而起,则是有待查寻诸文学了,不可草草了事。
2 ^7 f" w" _& {0 o2 q1 I" X& e. {; I2 Q7 X( U7 O9 m
( L0 T9 Q' `9 F
5 W# f3 A- W9 G/ U- l D% Z
) l* `0 F% N J
) P4 D1 D8 j) a& s$ A/ k
文,如下图:; a. }# A8 W. @; a5 I9 A
+ K/ N! `; E0 B8 X# O
: D. s2 f: n9 H( H, G
2 x7 v( I8 j6 r2 H2 V) P
& y q1 O" b! `% X0 U
b. b2 L$ {. L+ W
$ [" `1 t8 {$ K H: Z. n |3 i$ o6 n* X6 q
|