本帖最后由 融水古镇文化研究会 于 2015-3-13 23:51 编辑 & W* ^6 W X' l! X2 r. e' o
X* f* T6 E. Y6 _; L
【 编者按】:现将作者的一则回帖评论郑重转发于此,首先为昨夜清风这种积极参与的态度点赞,其二是为了引起关注讨论,在论坛鼓起百家争鸣的学术之风,通过深入探讨,求取共识,以期收获更多的学术成果。
$ g/ T; e- J- q' Q' S& D8 }' ? r2 I" a4 x5 `# F
3 |/ G8 q2 ?& Y" m7 ?8 J “土拐话”得名于五六十年代之说依据不足
5 H# q8 k9 D y! \, r' s ——与王国绵先生商榷& U5 X: k% e0 v
, J$ M4 v8 x# v
文 / 昨夜清风
9 j' n8 F# W3 L, ~. E/ d2 E) q4 u& p5 F
. i3 q- l# ~$ _( l 王国绵先生在《闲话土拐话》一文中说, “土拐话,是由于五、六十年代,外来人口的迁入,认为此种方言土得很,就像“土蚂拐”(青蛙)一样而得名”。窃以为此说法依据不足,有想当然的嫌疑。 3 b5 A2 i) E/ G" ~8 p
何出此言?那先来看看其它同属融江流域同操此话的县份,我们的隔壁县罗城的牛鼻村一带就是讲土拐的;待我们翻开罗城史料,在民国二十五年《罗城县志》中民族一章语言一节中,就很明晰的用了“土拐”二字,字音是用注音符号标示的,有兴趣的可以去看看。
) q' ?8 ?( N9 J: t; @ 如是,则王先生所说的时间,是不妥的。8 P" h- k* ^* l9 g3 q1 u3 b. z! Z! W
至于此土拐之名因何而起,则是有待查寻诸文学了,不可草草了事。- L0 h a% A$ u" Y7 s
( o2 i- `- s) r' ]7 Y. k, n- `
1 u8 ?' Z+ d) ?; b* b: z0 t/ G- L7 k& g4 ^, ~) [
/ n( q! W+ b+ I. w, d7 s5 @ _8 W) E7 N
文,如下图:
. p6 M* R% l1 E9 u2 P* @& C$ a; @. l0 G r ; E5 n: e% P, y' L8 @
" {1 D1 g2 z1 i0 ]7 w0 l
8 m: D) a$ d- \/ ~4 D4 {' r* e! D
8 ]8 A2 C( g1 A/ G
6 t* T/ {! m8 ?9 @* E5 c+ o
E* P6 _7 n; o6 \" e1 l- P- _
1 O! Y$ @# c8 ?( a |