本帖最后由 融水古镇文化研究会 于 2014-8-19 18:27 编辑 1 Z) [8 S2 b- @) ]) }* c& s
5 n9 @5 g$ ]$ `7 x
融水百姓话前期录音完成
- N; _/ Y4 p9 \+ ]+ B# i
. s' E4 e# J: b# H0 t 中国语言资源有声数据库融水百姓话有声数据采集工作,在县教育局的领导下,日前已经顺利完成。经过较长时间精心准备,我县五个发音人,分别进行了三千多个单字、单词以及语句、故事讲述、集体现场即兴讨论的语音标本录制。工作开展顺利,课题组专家老师对我县发音人工作态度和工作质量给予较高评价。 r. r6 `2 r" _6 s* f6 n/ M
9 i" t' N" T5 G# m# z/ |2 v7 _ 语言数据库工作今年只在广西等数省(区)进行试点,所得数据资料目前已进入后期整理阶段。
( u3 d* i; ?9 W3 B4 r5 ^1 ]' a 本次有声数据库采集活动,前期官方文件以及传媒报道均将融水汉语方言称为“融水土拐话”。专家组来到融水以后,采纳了融水古镇文化研究会“关于为融水话正名”的意见,已经正式确定沿用历史久远的名称——融水百姓话。(今后我们在正式文件、论文、论坛中一律采用融水百姓话这一名称,无须再标注土拐话。参阅胡年祈文《为融水话正名》)
& j7 j+ l# K1 }# s
发音人在案头准备期间,得到融水古镇文化研究会会员参与讨论帮助;并在网上寻找知音,得到网友积极响应,收到了几百条参考意见。其中融好网友"天街小语"的“皮拳”已被正式采用。在此特向知音们表示衷心感谢哦!
8 [+ q5 E( N- m8 b0 G( U r: K 在此次工作基础上,我会今后将继续对融水百姓话进行深入研究,并尝试立项开展融水百姓话申报非物质文化遗产名录。
' X/ c0 _& ^; R' a 希望网友们对家乡方言研究继续给予关注和支持。 1 \) T6 ]5 r2 v3 y2 K9 a+ K8 N
发音人集体即兴讨论
集体即兴讨论 3 O: U$ \! D$ ^: `0 i4 O
# S: B& ?+ I4 }" {6 J0 Y讲述故事
3 s6 ~8 L- F4 T7 E8 [$ W# e5 q( x( I
单词词语录音# q$ B; e3 k" q6 d( W5 U
4 y9 q1 V4 s, ~. k+ }, L
2 K2 W- M7 |8 R- \1 [0 B' \5 _ |