|
|
发表于 2015-3-12 09:13:27
|
显示全部楼层
| 来自广西
本帖最后由 昨夜清风 于 2015-3-12 09:16 编辑 1 R. o: L) m& y
( i. I, v; B0 |
王主任文中所说“ 土拐话,是由于五、六十年代,外来人口的迁入,认为此种方言土得很,就像“土蚂拐”(青蛙)一样”而得名,窃以为此说法依据不足,有想当然的嫌疑。
. B+ v$ \5 W! F2 I# b7 p 何出此言?那先来看看其它同属融江流域同操此话的县份,我们的隔壁县罗城的牛鼻村一带就是讲土拐的;待我们翻开罗城史料,在民国二十五年《罗城县志》中民族一章语言一节中,就很明晰的用了“土拐”二字,字音是用注音符号标示的,有兴趣的可以去看看。如是,则王先生所说的时间,是不妥的,至于此土拐之名因何而起,则是有待查寻诸文学了,不可草草了事。6 O7 Z4 k( w( J+ Y7 T7 v
- z3 O& Z" v C
; d: P/ E; l- K, d6 j文,如下图:) F: E2 Y4 } ^) O
( {3 g) Q& A( H+ V0 i9 {& D& ?
/ l/ u& x3 V* h$ Q4 P$ F u: g
/ s4 W: U- [9 F8 i
|
|