本帖最后由 融水古镇文化研究会 于 2015-3-13 23:51 编辑
& G' d" I" d& |- {
0 w. c. M1 z8 n7 w0 t; x 【 编者按】:现将作者的一则回帖评论郑重转发于此,首先为昨夜清风这种积极参与的态度点赞,其二是为了引起关注讨论,在论坛鼓起百家争鸣的学术之风,通过深入探讨,求取共识,以期收获更多的学术成果。 & Y: D: m% O8 ?; p" Y# ]
7 F1 Q) f2 \" a+ u4 u
. I- R7 H; Z& R “土拐话”得名于五六十年代之说依据不足$ I5 I6 p2 G' h
——与王国绵先生商榷
+ t6 L7 n$ \6 D i0 E& w " F& t) i: a# y( M7 Y e
文 / 昨夜清风
8 L' @% F, y6 b* h( |/ V& _: I' y& ~3 V4 H; ^ a: ]. e
" r# h" h2 Z0 T* u
王国绵先生在《闲话土拐话》一文中说, “土拐话,是由于五、六十年代,外来人口的迁入,认为此种方言土得很,就像“土蚂拐”(青蛙)一样而得名”。窃以为此说法依据不足,有想当然的嫌疑。 % V, \6 _ k2 s& T. r, e9 e+ ^
何出此言?那先来看看其它同属融江流域同操此话的县份,我们的隔壁县罗城的牛鼻村一带就是讲土拐的;待我们翻开罗城史料,在民国二十五年《罗城县志》中民族一章语言一节中,就很明晰的用了“土拐”二字,字音是用注音符号标示的,有兴趣的可以去看看。
$ O: D7 F. S4 g. u 如是,则王先生所说的时间,是不妥的。
7 p, d; ^9 Y6 m4 ?. G 至于此土拐之名因何而起,则是有待查寻诸文学了,不可草草了事。
) d" I% C& r' v6 d9 M4 Y) F ~5 F. a8 s6 V3 z
4 J, t" z* j- g5 C {6 f- b
/ F N( e) }2 o% H' K0 {* G' w
6 O5 z3 S3 p! l$ i( o0 Y
8 H9 ` W, ?" {% y文,如下图:
1 C8 C) o1 }8 k: u ) Y3 M; W: y( }" _9 C% g' Y
9 |1 Y7 n& |* h4 h
% B& q7 I6 S$ A( f7 s
$ C+ t0 Y* \( b2 E5 x) I, p
* v# ?& L9 u0 Q2 m
! i, [* O5 O; D0 g- G
% V8 ^# X- `+ T `6 s
|