本帖最后由 融水古镇文化研究会 于 2015-3-13 23:51 编辑 " N, z$ t% x) M3 k$ I0 R
; ]* |# @% P( v 【 编者按】:现将作者的一则回帖评论郑重转发于此,首先为昨夜清风这种积极参与的态度点赞,其二是为了引起关注讨论,在论坛鼓起百家争鸣的学术之风,通过深入探讨,求取共识,以期收获更多的学术成果。 ' `5 o* A# ~. y2 I) h
0 h5 ]7 c5 q: L7 m) D% {& c' b4 ]7 t! w, ~9 Q S
“土拐话”得名于五六十年代之说依据不足5 Q1 z9 G; |9 J/ x# H r
——与王国绵先生商榷# F0 w9 \' c1 W4 N
6 f' g9 U% L4 B: n$ E8 ~
文 / 昨夜清风
6 b" O& Q+ a9 q: l
, h$ X' @0 c9 b7 ^" K: E5 U% T: ~3 K$ u+ a5 F' G" r3 R& B. r
王国绵先生在《闲话土拐话》一文中说, “土拐话,是由于五、六十年代,外来人口的迁入,认为此种方言土得很,就像“土蚂拐”(青蛙)一样而得名”。窃以为此说法依据不足,有想当然的嫌疑。
% P8 F9 y+ q& x7 m 何出此言?那先来看看其它同属融江流域同操此话的县份,我们的隔壁县罗城的牛鼻村一带就是讲土拐的;待我们翻开罗城史料,在民国二十五年《罗城县志》中民族一章语言一节中,就很明晰的用了“土拐”二字,字音是用注音符号标示的,有兴趣的可以去看看。& _$ C1 d) E/ V: A0 z; r' m, N/ A
如是,则王先生所说的时间,是不妥的。
$ v5 h7 M. [" H, R 至于此土拐之名因何而起,则是有待查寻诸文学了,不可草草了事。8 y6 x9 L5 j2 Q H4 C% Z" t
0 v7 B2 w) \: l0 ~6 B0 F& [) _
' l; q6 e7 V: ]0 }- G" q
, e3 v& ~) o$ P* {+ L
* p1 f8 Q+ L. I. M+ |# V: X
. J D# R7 q" L9 D' D% H
文,如下图:
2 a( f- R+ f& ?* Q; c 6 C$ G) i$ Z& D! z
) n. l! i+ t' K8 F: Y
J, |4 I3 T S, h' W/ w! y& b1 Y) S/ o3 H* C
E4 M0 }0 x# f2 R4 s* \( S+ f6 t. u
7 G5 N9 ?# Q" f( W! ]& D4 s) u/ ?- | |