融水好门户

 找回密码
 立即注册

QQ登录

QQ登录

搜索
12
返回列表 发新帖

[古镇讨论] 闲话融水百姓话(土拐话) —— 为热闹的土拐话讨论添油加醋

 关闭 [复制链接]

发表于 2014-7-31 07:43:41 | 显示全部楼层 | 来自广西

#165##165##165#
回复 收起回复
B Color Smilies
还可输入 个字符
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-31 11:54:31 | 显示全部楼层 | 来自广西
土拐话或许在某一时期的官话(国语)。《水浒》就是用土拐写的:武松见大虫扑来,只一闪,闪在大虫背后/只见那 汉子……穿一领银丝纱团领白衫/棹船/搠翻……大虫:老虎;一领:一件;棹船:划船……

点评

哎,扯得有些无边无际了。  发表于 2014-7-31 21:03
回复 收起回复
B Color Smilies
还可输入 个字符
回复

使用道具 举报

我也不想这样、一切只因我入戏太深。

发表于 2014-8-1 14:09:29 | 显示全部楼层 | 来自广东
能不能别闹。#175#
回复 收起回复
B Color Smilies
还可输入 个字符
回复

使用道具 举报

发表于 2015-3-12 09:13:27 | 显示全部楼层 | 来自广西
本帖最后由 昨夜清风 于 2015-3-12 09:16 编辑 ; Z8 @" F" W* v  `
9 L: v; D. R/ E4 j9 L
     王主任文中所说“   土拐话,是由于五、六十年代,外来人口的迁入,认为此种方言土得很,就像“土蚂拐”(青蛙)一样”而得名,窃以为此说法依据不足,有想当然的嫌疑。    5 Q: B# r2 V; o$ t& t
     何出此言?那先来看看其它同属融江流域同操此话的县份,我们的隔壁县罗城的牛鼻村一带就是讲土拐的;待我们翻开罗城史料,在民国二十五年《罗城县志》中民族一章语言一节中,就很明晰的用了“土拐”二字,字音是用注音符号标示的,有兴趣的可以去看看。如是,则王先生所说的时间,是不妥的,至于此土拐之名因何而起,则是有待查寻诸文学了,不可草草了事。
  W8 c8 w8 E2 F0 m) g" S6 M4 p* P& S

8 [1 t3 N% G4 H1 Z! P. L* P" g文,如下图:
, I7 k& L3 g8 s3 m/ f( F5 V
5 M7 o5 O: S% k, V X8ALX@R@A4NE_JB0}STH}}B.png
  {1 p2 ]& K, _5 e! T
2 y  a/ e7 N( T' u6 ]2 M* C2 u
回复 收起回复
B Color Smilies
还可输入 个字符
回复

使用道具 举报

发表于 2015-4-19 10:05:18 | 显示全部楼层 | 来自广西
我在38楼提出的这几个音的读法,永乐,东良,古顶,三合,新国,小村往下河两边的村子,还有其他蛮多村子都是这样读,而像楼主这样读法的,就发现红光,和部分原来镇上的或者外来的是这样读,#167##167##167#

点评

还有西廓村,小荣村永靖村等也是这样读,另,请问以前的东廓村在现在什么位置  发表于 2015-4-20 03:29
还有“眵”这个字,读qi第一声  发表于 2015-4-19 10:07
回复 收起回复
B Color Smilies
还可输入 个字符
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

QQ登录

QQ登录

本版积分规则

扫码下载“融水好门户”手机APP

扫码关注“融水好门户”微信公众号

关于融好 | 法律声明 | 联系我们 | 诚聘英才 | 站务帮助 | 小黑屋|手机客户端


站务联系:点击这里给我发消息  |  广告合作:点击这里给我发消息  |  客服编辑1:点击这里给我发消息  |  客服编辑2:点击这里给我发消息


 桂公网安备 45022502000002号   |   工信部备案号:桂ICP备18009806号-3   |   国际联网备案号:45020202020054

快速回复 返回顶部 返回列表