|
发表于 2015-3-12 09:13:27
|
显示全部楼层
| 来自广西
本帖最后由 昨夜清风 于 2015-3-12 09:16 编辑 ; Z8 @" F" W* v `
9 L: v; D. R/ E4 j9 L
王主任文中所说“ 土拐话,是由于五、六十年代,外来人口的迁入,认为此种方言土得很,就像“土蚂拐”(青蛙)一样”而得名,窃以为此说法依据不足,有想当然的嫌疑。 5 Q: B# r2 V; o$ t& t
何出此言?那先来看看其它同属融江流域同操此话的县份,我们的隔壁县罗城的牛鼻村一带就是讲土拐的;待我们翻开罗城史料,在民国二十五年《罗城县志》中民族一章语言一节中,就很明晰的用了“土拐”二字,字音是用注音符号标示的,有兴趣的可以去看看。如是,则王先生所说的时间,是不妥的,至于此土拐之名因何而起,则是有待查寻诸文学了,不可草草了事。
W8 c8 w8 E2 F0 m) g" S6 M4 p* P& S
8 [1 t3 N% G4 H1 Z! P. L* P" g文,如下图:
, I7 k& L3 g8 s3 m/ f( F5 V
5 M7 o5 O: S% k, V
{1 p2 ]& K, _5 e! T
2 y a/ e7 N( T' u6 ]2 M* C2 u |
|