本帖最后由 融水古镇文化研究会 于 2014-8-19 18:27 编辑 6 [: o. l! n8 ^
6 I+ z& Y$ `* V1 H' i融水百姓话前期录音完成 - Y8 F! |6 e& \* s* T: t4 q& ]
9 C. ]. n7 R6 v
中国语言资源有声数据库融水百姓话有声数据采集工作,在县教育局的领导下,日前已经顺利完成。经过较长时间精心准备,我县五个发音人,分别进行了三千多个单字、单词以及语句、故事讲述、集体现场即兴讨论的语音标本录制。工作开展顺利,课题组专家老师对我县发音人工作态度和工作质量给予较高评价。. v$ _; O- B0 T+ o7 G% Q
. Y5 R/ S& l. `5 A! S: |; Q8 W 语言数据库工作今年只在广西等数省(区)进行试点,所得数据资料目前已进入后期整理阶段。
* j1 c: X" m2 c( s6 `5 a! f
本次有声数据库采集活动,前期官方文件以及传媒报道均将融水汉语方言称为“融水土拐话”。专家组来到融水以后,采纳了融水古镇文化研究会“关于为融水话正名”的意见,已经正式确定沿用历史久远的名称——融水百姓话。(今后我们在正式文件、论文、论坛中一律采用融水百姓话这一名称,无须再标注土拐话。参阅胡年祈文《为融水话正名》) " w8 t' M5 W+ ~% Y- |
发音人在案头准备期间,得到融水古镇文化研究会会员参与讨论帮助;并在网上寻找知音,得到网友积极响应,收到了几百条参考意见。其中融好网友"天街小语"的“皮拳”已被正式采用。在此特向知音们表示衷心感谢哦! - R) U- Q- j$ S# Y4 [/ \0 g
在此次工作基础上,我会今后将继续对融水百姓话进行深入研究,并尝试立项开展融水百姓话申报非物质文化遗产名录。 , A" ~* p) W5 e1 ]$ m
希望网友们对家乡方言研究继续给予关注和支持。
0 U ]0 |. U0 Y0 f
发音人集体即兴讨论
集体即兴讨论
4 Q' ]1 ~+ k2 N1 ]
" h5 C/ ^% I+ E+ v+ J0 \讲述故事
^" z/ Z& M# i. b& L; U( w1 U6 v9 c2 v' x% |0 R: o$ j
单词词语录音
9 w. W2 T# m+ |) w
& N: C: Q- M9 P' e( M& E% B+ x/ F$ d2 \
|